The matter of names has proven surprisingly tricky. The first issue is that there’s very little uniformity in the historical record or in the literature as to most of the names in question. For example, Rosamund’s grandfather is variously referred to as Thurisind, Turisind, Torisind, and Thorisind. These are all, most likely, approximations of his actual name, which may have included the components thauris (which probably meant “daring”) and sinþs (“path”) or sinþa (“traveler”). Likewise, Alboin’s actual name was probably something like Albwin–meaning “elf friend.”

All this begs the question: is it a problem if a character has come down to us with a distorted name?
Continue reading